close


第一步歌詞都已經整張翻完了那這三首當然也要翻囉*^_^*


 





Try Again,Smile Again


누군가의 시선이 누군가의 외침이
내 땀의 이유를 느끼게해
망가진 내맘속에서 익숙한 음악속에서
내삶의 이유를 느끼곤해
讓我感受到流汗的理由的
是誰的視線 是誰的呼喊
在受傷的心中 熟悉的音樂中
感受到我生命的理由


화려한 네온불빛 모두다 내겐 무의미해져
낡은 기타와 노래할수있는 희망이 있잖아
華麗霓虹燈光對我來說變得毫無意義
我還有著舊吉他和能唱歌的希望不是嗎

I am gonna Try again
Try again Back again
돌아갈래 처음의 그 마음으로
Smile again Smile again Back again
날아가 날 이끌 먼곳을 보며
I am gonna Try again
Try again Back again
我回到最初的那份心情
Smile again Smile again Back again
望著引領著我的遠處飛翔

누군가의 눈속에 누군가의 맘속에
내 땀의 이유가 전해지길
수많은 나날속에서 그 흔한 추억속에서
내삶의 이유를 생각해봐
希望能傳達我流汗的理由
至誰的眼中 至誰的心中
在無數的日子中 在平凡的回憶中
試著想想我生命的理由吧

소박한 가로등도 모두 다 같은 조명일거야
나에겐 그저 내꿈과 사랑을 노래할수있다면
對我來說 只要仍能唱出愛和我的夢想的話
就算只是簡陋的路燈 也會是同樣閃耀的舞台燈光

I am gonna Try again
Try again Back again
돌아갈래 처음의 그 마음으로
Smile again Smile again Back again
날아가 날 이끌 먼곳을 보며
I am gonna Try again
Try again Back again
我回到最初的那份心情
Smile again Smile again Back again
望著引領著我的遠處飛翔

I am gonna Smile again
Smile again Back again
자유롭게 흐르는 저 강을 보며
Smile again Smile again Back again
웃을래 날 이끌 저 먼 곳 보며
I am gonna Smile again
Smile again Back again
自在地望著流動的江河
Smile again Smile again Back again
我會望著引領我的遠方微笑

I am gonna Try again
Try again Back again
돌아갈래 처음의 그 마음으로
Smile again Smile again Back again
날아가 날 이끌 먼곳을 보며
I am gonna Try again
Try again Back again
我回到最初的那份心情
Smile again Smile again Back again
望著引領著我的遠處飛翔

****

大意和英文版的歌詞差不多
是十分爽朗順耳的一首歌曲
特別喜歡前奏和尾奏的輕快吉他聲
特別是歌詞中寫出了他們想要一直保持初衷的心情
當初聽到時真的非常感動TT


****

Don't Say Goodbye

어떻게 널 두고 떠나
我怎麼能放下你離開
어떻게 너 없이 살아
沒有你我要怎麼活下去
숨도 못 쉬게 아픈데 어떡하라고
無法呼吸的痛苦 要如何是好
그렇지만 그렇지만
儘管如此 儘管如此
난 못해
我做不到

어떻게 날 두고 떠나
你怎麼能丟下我離開
어떻게 나 없이 살아
沒有我你要怎麼活下去
냉정한 니 모습이 난 어색해보여
你冷靜的模樣 看來如此陌生
그러지만 너도 아픈건 알아
但是我知道你也心痛著

너만 사랑해서 너밖에 사랑을 몰라서
我只愛你 不懂除了你以外的愛情
아직 내 머리는 너밖에 기억을 못해서
我的腦中仍然只記得你一個人
가라고 밀어내도 밀어내도
就算叫我走 再怎麼推開我
나는 잘 안 되나봐
我還是做不到吧
지금은 하지마 그말 say goodbye
現在別說 那句話 say goodbye

웃으면 사라져 안 돼 잊은척 속여도 안 돼
我無法笑著離開 也無法裝作已經忘記了
다른 사람을 만나도 너의 기억이
就算遇見別的人 你的記憶
자꾸 내 발목을 잡고 있어서
仍總是束縛著我

너만 사랑해서 너밖에 사랑을 몰라서
我只愛你 不懂除了你以外的愛情
아직 내 머리는 너밖에 기억을 못해서
我的腦中仍然只記得住你
가라고 밀어내도 밀어내도
就算叫我走 再怎麼推開我
나는 잘 안 되나봐
我還是做不到吧
지금은 하지마 그말 say goodbye
現在別說 那句話 say goodbye

조금만 기다려줘 후회 없는 사랑이 주고나면
請再等等我 給了我毫無後悔的愛情而離開的話
잊을게 그때 널 사랑해
那麼我會去遺忘 那時我愛過你

너만 바라봐서 너밖에 사랑을 몰라서
我只望著你 不懂除了你以外的愛情
그저 내 가슴은 너밖에 담을줄 몰라서
我的心只容得下你一人
잊으려 지워보고 지워봐도
就算想忘記 再怎麼試著抹去
나는 잘 안 되나봐
我還是做不到吧
지금은 하지마 그말 say goodbye
現在別說 那句話 say goodbye



****

這是首怎麼聽都很悲傷的歌阿TT
用了很多鋼琴的聲音是與以往不同的地方
歌詞的話 其實也是差不多的
而且我也無法分遍英文的比較直白還是韓文的囧
總之 大家聽歌時 別太難過(?)orz

****


그래요
是呀

깊은 밤이 다가오면 나는 밤하늘을 보곤 해
深夜來臨時 我總是會望著夜空
푸른 달빛이 나를 비추면 초라한 눈물만 흘러
只要青色月光照耀著我 就會流起哀傷的眼淚
이제서야 느낀건지 곁에 있을때는 떠있던
現在才感覺到吧 在身邊時出現過的珍貴感
소중함 같아진 하늘이 저 빈자리가 말하죠
變得如那一般珍貴的天空 訴說著你的空位

내게만 주던 그대 입맞춤도
你給過的親吻
늘 따뜻했던 그대 손길도
和總是溫暖的關懷
언제나 내가 가는 곳 어디에든
不管我走到任何地方
이 길의 끝에는 그대가 있죠
這條路的盡頭都始終有你在吧


그래요 그래요 알아요
是呀 是呀 我明白了
아파했던 마음을
那時受傷的心
가슴 깊은곳에 숨겨뒀던
和埋藏在心中深處的
그대의 그 마음을
你的那份心情

그래요 그래요 알아요
是呀 是呀 我明白了
떠나던 그 눈빛을
你離開時的眼神
이젠 알것같아 조금 늦었지만
現在好像懂了 雖然有點遲了
그대가준 마지막 사랑인걸
但那是你給的最後的愛


행복했던 추억들도 빛바랜 사진이 되고
幸福的回憶也會成為褪色的的照片
우리함께했던 기억들조차
就連我們一起的記憶
희미해져만 가네요
都將變得不再清晰

내게만 주던 그대 입맞춤도
你給過的親吻
늘 따뜻했던 그대 손길도
和總是溫暖的關懷
언제나 내가 가는 곳 어디에든
不管我走到任何地方
이 길의 끝에는 그대가 있죠
這條路的盡頭都始終有你在吧


그래요 그래요 알아요
是呀 是呀 我明白了
아파했던 마음을
那時受傷的心
가슴 깊은곳에 숨겨뒀던
和埋藏在心中深處的
그대의 그 마음을
你的那份心情

그래요 그래요 알아요
是呀 是呀 我明白了
떠나던 그 눈빛을
你離開時的眼神
이젠 알것같아 조금 늦었지만
現在好像懂了 雖然有點遲了
그대가준 마지막 사랑인걸
但那是你給的最後的愛

그대만 그대만 알지만
雖然我 雖然我 只愛你
아직도 난 아파요
但我還是心痛著
잊은듯이 웃고 살아보지만
雖然想裝作忘了般笑著生活下去
아직도 난 아파요
但我還是心痛著
그대만 그대만 아니까
因為我 因為我 只愛你
행복하게 살게요
所以我會幸福地過活的
모두 죽은듯이 모두 잊은듯이
如同所有事物都死寂了一般 遺忘了一般
그래야 그대 웃을수있다면
如果那樣才能讓你微笑的話


****

日文版時 明明不是這樣的歌詞的TT
聽日文版的會有被安慰的感覺
畢竟這孩子的聲音很有療傷效果orz
但是為什麼你偏偏要寫這樣難過的歌詞阿...
明明曲調是這麼愉快明朗的...
還我那句最後的会いに行くよT________T
所以各位 如果要難過 請選韓文版
要開心的話 跟我一起繼續聽日文版吧:D

 

*轉載請註明 翻譯@Valerie 謝謝!*




 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Valerie*颯 的頭像
    Valerie*颯

    Always Keep The Faith

    Valerie*颯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()