流れゐ泪を 时代の风に 重ねて 
终わらない 贵方の 吐息を感じて  

隨著時間不斷流淚
感覺到你不絕的呼吸


X Japan<Tears>





 





Tears 
词:白鸟瞳 曲:YOSHIKI 


何处に 行けばいい 贵方と离れて 
今は 过ぎ去った 时流に 问い卦けて 
长すぎた夜に 旅立ちを梦见た 
异国の空见つめて 孤独を抱きしめた 
流れゐ 泪を 时代の风に 重ねて 
终わらない 贵方の 吐息を感じて 

Dry your tears with love... 
Dry your tears with love... 

Loneliness your silent whisper 
Fills a river of tears through the night 
Memory you never let me cry 
And you, You never said goodbye 

Sometimes our tears blinded the love 
We lost our dreams along the way 
But I never thought you'd trade your soul to the fates 
Never thought you'd leave me alone 


Time through the rain has set me free 
Sands of time will keep your memory 
Love everlasting fades away 
Alive within your breathless heart 

Dry your tears with love... 
Dry your tears with love... 


流れゐ泪を时代の风に 重ねて 
终わらない 悲しみを 靑い蔷薇に变えて 

Dry your tears with love... 
Dry your tears with love... 

流れゐ泪を 时代の风に 重ねて 
终わらない 贵方の 吐息を感じて 


Dry your tears with love... 
Dry your tears with love... 
Dry your tears with love... 
Dry your tears with love... 

If you could have told me everything 
You would have found what love is 
If you could have told me what was on your mind 
I would have shown you the way... 
Someday I'm gonna be older than you 
I've never thought beyond that time? 
I've never thought the pictures of that life? 
For now I will try to live for you and for me 
I will try to live with love, with dreams, and 
forever with tears...  


Tears 

要去何处 我与你一起离开 
现在已过去了吗 向时间询问 
漫漫长夜中 梦见出发去旅行 
注视著异国的天空 紧拥著孤独 
随著时间不断流泪 
感觉到你不绝的呼吸 
Dry your tears with love 
Dry your tears with love  

Loneliness your silent whisper 
fills a river of tears through the night 
Memory you never let me cry 
And you, you never say good-bye 
Sometimes our tears blinded the love 
We lost our dreams along the way 
But I never thought you'd trade your soul to the fates 
Never thought you'd leave me alone 
Time through the rain has set me free 
Sand of time will keep your memory 
Love everlasting fades away 
Alive within your beatless heart


 
Dry your tears with love 
Dry your tears with love
 
随著时间不断流泪 
无止境的哀伤变成蓝色的玫瑰  

Dry your tears with love 
Dry your tears with love  

随著时间不断流泪 
感觉到你不绝的呼吸  

Dry your tears with love  
Dry your tears with love  

If you could have told me everything 
You would have found what love is 
If you could have told me what was on your mind 
I would have shown you the way 
Someday I'm gonna be older than you 
I've never thought beyond that time 
I've never imagined the pictures of that life 
For now I will try to love for you and for me 
I will try to live with love, with dreams, 
and forever with tears


轉自亨吧


因為小亨之前在加拿大的最後一場演出演奏了這首曲子(第二首),
受到琴弦(他的飯)們的熱烈回響,
所以就有人介紹原唱X Japan的這首歌Tears,
若對這首歌有興趣的人可以點這裡觀看介紹^^



P.S X Japan是瑋欣姐很愛的一個團,今年三月還飛到日本去看他們,
沒想到小亨竟然也喜歡他們(?)   看到別人說金公主也是(?←待查證)






這首歌,很哀傷呀。
還讓我想起好多人。


「异国の空见つめて 孤独を抱きしめた 注視著異國的天空  緊擁著孤獨」

Micky呀,你曾是這樣的吧。
我也是嗎?我好像沒什麼感覺(笑)…

有人說,你的親人都在美國,其他人回韓國都回家了,
而你呢?
寶貝,我們一直都在你身邊,永遠記得,好嗎?
你不孤單,真的、真的。








「流れゐ 泪を 时代の风に 重ねて   终わらない 贵方の 吐息を感じて
隨著時間不斷流淚  感覺到你不絕的呼吸」

在天的那端的你們,都是這樣的吧…
一直在身邊,一直在心裡面,
其實…不曾離我們而去。


只是思念,帶走了笑靨。






守護

別離

想念




「Memory you never let me cry 
And you, you never say good-bye  」





雖然悲傷,可是…

在最後這麼說了…

「For now I will try to love for you and for me 
I will try to live with love, with dreams, 
and forever with tears」



Tears,誰說,一定是難過的呢,
因為喜悅而流淚,何嘗不是一種幸福?



Dry your tears with love...






 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Valerie*颯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()