close
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여 一閉上眼就看見你 你已進駐我的心 讓我看到屬於愛的光芒 영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 그대곁에 不能錯過的這永遠的幸福 是不是你也看到我 只要你願意呼喚著我 있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히 讓我守護著妳 愛著妳 一起擁抱幸福 永遠 很喜歡這首歌,今天一直在聽。
是首令人覺得幸福的歌曲。
很妙的是上篇網誌問了「閉上眼睛,看見什麼?」,
這首歌副歌的歌詞竟然就是「閉上眼睛看見你」:D
喔呵呵XD我很想唱給寶貝聽ˇ
因為收錄在2007SM TOWN的夏日合輯裡所以我接觸到這首歌,
後來才發現原唱是H.O.T(老小在反轉劇中也有唱過喔XD)
*以下都是有字幕的版本喔XD
H.O.T<幸福>
Super Junior<幸福>
민 : 한번도 난 너를 잊어본적 없어 오직그대만을 생각했는걸
敏 : 我從來一次都沒有忘記過你 天天都在思念你
경 : 그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야
庚 : 可是你卻忘記了我
철: 지금 내 눈에선 눈물이 흘러 배신감
澈 : 現在我的眼裡在流淚
동 :널 찾아갈까 생각했어
童 : 為何總是想著你
혁 :난 난 잘 모르겠어
赫 : 我 我也不明白為什麼
동 :이 세상이 돌고 있는 지금
童 : 難道在現今這世界裡
혁 :난 너밖에 없지
赫 : 我的心中只有你
동: 할말이 없어 할수도 없어
童 : 也沒有說話 也不出現
혁 :눈물도 없어 느낌도 없어
赫 : 也沒有眼淚 也沒有感覺
신혁: 네 앞에 서 있는 날 바라봐 널 위해 살아있는 날
神赫 : 請抬頭看這樣為你而過的我
해 : 약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요 두려움에 울고 있지만
海 : 約會的那天 顫抖的我站在你面前
원 : 눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠 일어날거야
源 : 是你替我擦乾眼淚 緊緊握住了我的手
특 :함께 해준 그대에게 행복을
特 : 我們一起 一定會給你幸福
민: 눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
敏 : 閉起眼想起你的樣子 終於找到了我心中的你
인 :영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 그대곁에
仁 : 我看見了永遠的幸福的光芒 總是不能失去你
욱 :있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
旭 : 投入地 我愛你 我會永遠和你在一起
철 :한번도 난 너를 잊어본적 없어
澈 : 我從來一次都沒有忘記過你
특 :오직그대만을 생각했는걸
特 : 天天都在思念你
범:그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야
范 : 可是你卻忘記了我
성 :내 눈에선 눈물이 흘러 배신감
聲 : 我的眼裡在流淚
민:약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요 두려움에 울고 있지만
敏 : 約會的那天 顫抖的我站在你面前
인 :눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠 일어날거야
仁 : 是你替我擦乾眼淚 緊緊握住了我的手
혁 : 함께 해준 그대에게 행복을
赫 : 我們一起 一定會給你幸福
해 :눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
海 : 閉起眼想起你的樣子 終於找到了我心中的你
특 :영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 그대곁에
特 : 我看見了永遠的幸福的光芒 總是不能失去你
성 :있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
聲 : 投入地 我愛你 我會永遠和你在一起
철 :저 파랑새들이 전해주는
澈 : 看 寶藍色的領域 給予電力
특 :행복이라는 건
特 : 是幸福的事情
욱 : 늘 우리곁에 가까이 있는거죠
旭 : 我們再靠近是好的
다같이:눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
合唱: 閉起眼想起你的樣子 終於找到了我心中的你
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 언제나요
我看見了永遠的幸福的光芒 總是不能失去你
그대 마음을 열어보아요 앞에 내가있어요 나를 불러줘요 그대곁에
不論什麼時候 打開你的心扉 請你呼喚我 在你身邊
욱 :있을꺼야 너를 사랑해
旭 : 投入地 我愛你
다같이: 함께해요 그대와 영원히
合唱 : 我們一起 永遠在一起
資料轉翻http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1607070705180
看了MV後覺得很感動。
一是因為SJ是翻唱H.O.T,不禁讓我想到以後,
那個很久以後,如果有後輩團體翻唱我們神起的曲子會怎麼樣呢?
會感傷,也會開心吧。
音樂還是會傳遞下去,很久以後也還是有人會因為那首歌而來認識我們神起,
如同我因為這首歌而跑去看H.O.T的MV一樣:)
二是因為SJ的MV後面在大馬路上給眾人的FREE HUG還有這幾句話:
달곰한 말 옃 마디로 표현할 수 없는.
光用幾句甜言蜜語也無法表達出
가슴에 담아주신 여러분의 마음을
我們內心深處對大家的愛
짧은 시간 다시 가슴으로 전해드리고 싶었습니다.
於是我們想用這短暫的時光 將真心傳達給大家
이 거리에서 전해드린 다뜻한 가슴으로
若透過這條街道 大家感受到了溫暖
여러분이 잠시나마 웃음 지으싰다면
而使大家有了短暫的笑容
저희에겐 더 큼 행복일 것입니다.
那對我們來說 這才是無比的「幸福」
我想到前幾天看到恩赫百問百答的其中一題,詠琳姊說講得很棒的一題,
幸福是什麼:我認為幸福不是什麼事情都要合自己的意。而是無論有什麼事情,都高興的接受,這樣無論什麼時候都能幸福。
我在認識神起之前,是快樂的,
因為像葉一樣,只要悠悠哉哉過得舒服就滿足了,
但現在認識了神起,不只快樂,是幸福的(燦笑)
真要解釋的話,應該說有愛就很幸福吧!
大家的心都在一起,因為這樣的心令人感覺到幸福:)
因為懂得付出愛、懂得關心別人、懂得珍惜,所以很幸福^_________^
又,對你而言,幸福是什麼呢?
不管你的幸福是怎樣,都一定要幸福喔:D
最後附上老小唱的<幸福>
不能看請至此http://tw.youtube.com/watch?v=1t63e1emelg
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
閉上眼睛想像著你 用心去尋找你 我看到照亮我的一曙光
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 그대곁에
我不能失去永恆的幸福 你看得到我嗎 請叫我一聲 我就在你周圍
있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
我好愛你 好想和你在一起 與你永永遠遠
是首令人覺得幸福的歌曲。
很妙的是上篇網誌問了「閉上眼睛,看見什麼?」,
這首歌副歌的歌詞竟然就是「閉上眼睛看見你」:D
喔呵呵XD我很想唱給寶貝聽ˇ
因為收錄在2007SM TOWN的夏日合輯裡所以我接觸到這首歌,
後來才發現原唱是H.O.T(老小在反轉劇中也有唱過喔XD)
*以下都是有字幕的版本喔XD
H.O.T<幸福>
Super Junior<幸福>
민 : 한번도 난 너를 잊어본적 없어 오직그대만을 생각했는걸
敏 : 我從來一次都沒有忘記過你 天天都在思念你
경 : 그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야
庚 : 可是你卻忘記了我
철: 지금 내 눈에선 눈물이 흘러 배신감
澈 : 現在我的眼裡在流淚
동 :널 찾아갈까 생각했어
童 : 為何總是想著你
혁 :난 난 잘 모르겠어
赫 : 我 我也不明白為什麼
동 :이 세상이 돌고 있는 지금
童 : 難道在現今這世界裡
혁 :난 너밖에 없지
赫 : 我的心中只有你
동: 할말이 없어 할수도 없어
童 : 也沒有說話 也不出現
혁 :눈물도 없어 느낌도 없어
赫 : 也沒有眼淚 也沒有感覺
신혁: 네 앞에 서 있는 날 바라봐 널 위해 살아있는 날
神赫 : 請抬頭看這樣為你而過的我
해 : 약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요 두려움에 울고 있지만
海 : 約會的那天 顫抖的我站在你面前
원 : 눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠 일어날거야
源 : 是你替我擦乾眼淚 緊緊握住了我的手
특 :함께 해준 그대에게 행복을
特 : 我們一起 一定會給你幸福
민: 눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
敏 : 閉起眼想起你的樣子 終於找到了我心中的你
인 :영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 그대곁에
仁 : 我看見了永遠的幸福的光芒 總是不能失去你
욱 :있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
旭 : 投入地 我愛你 我會永遠和你在一起
철 :한번도 난 너를 잊어본적 없어
澈 : 我從來一次都沒有忘記過你
특 :오직그대만을 생각했는걸
特 : 天天都在思念你
범:그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야
范 : 可是你卻忘記了我
성 :내 눈에선 눈물이 흘러 배신감
聲 : 我的眼裡在流淚
민:약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요 두려움에 울고 있지만
敏 : 約會的那天 顫抖的我站在你面前
인 :눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠 일어날거야
仁 : 是你替我擦乾眼淚 緊緊握住了我的手
혁 : 함께 해준 그대에게 행복을
赫 : 我們一起 一定會給你幸福
해 :눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
海 : 閉起眼想起你的樣子 終於找到了我心中的你
특 :영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 그대곁에
特 : 我看見了永遠的幸福的光芒 總是不能失去你
성 :있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
聲 : 投入地 我愛你 我會永遠和你在一起
철 :저 파랑새들이 전해주는
澈 : 看 寶藍色的領域 給予電力
특 :행복이라는 건
特 : 是幸福的事情
욱 : 늘 우리곁에 가까이 있는거죠
旭 : 我們再靠近是好的
다같이:눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
合唱: 閉起眼想起你的樣子 終於找到了我心中的你
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 언제나요
我看見了永遠的幸福的光芒 總是不能失去你
그대 마음을 열어보아요 앞에 내가있어요 나를 불러줘요 그대곁에
不論什麼時候 打開你的心扉 請你呼喚我 在你身邊
욱 :있을꺼야 너를 사랑해
旭 : 投入地 我愛你
다같이: 함께해요 그대와 영원히
合唱 : 我們一起 永遠在一起
資料轉翻http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1607070705180
看了MV後覺得很感動。
一是因為SJ是翻唱H.O.T,不禁讓我想到以後,
那個很久以後,如果有後輩團體翻唱我們神起的曲子會怎麼樣呢?
會感傷,也會開心吧。
音樂還是會傳遞下去,很久以後也還是有人會因為那首歌而來認識我們神起,
如同我因為這首歌而跑去看H.O.T的MV一樣:)
二是因為SJ的MV後面在大馬路上給眾人的FREE HUG還有這幾句話:
달곰한 말 옃 마디로 표현할 수 없는.
光用幾句甜言蜜語也無法表達出
가슴에 담아주신 여러분의 마음을
我們內心深處對大家的愛
짧은 시간 다시 가슴으로 전해드리고 싶었습니다.
於是我們想用這短暫的時光 將真心傳達給大家
이 거리에서 전해드린 다뜻한 가슴으로
若透過這條街道 大家感受到了溫暖
여러분이 잠시나마 웃음 지으싰다면
而使大家有了短暫的笑容
저희에겐 더 큼 행복일 것입니다.
那對我們來說 這才是無比的「幸福」
我想到前幾天看到恩赫百問百答的其中一題,詠琳姊說講得很棒的一題,
幸福是什麼:我認為幸福不是什麼事情都要合自己的意。而是無論有什麼事情,都高興的接受,這樣無論什麼時候都能幸福。
我在認識神起之前,是快樂的,
因為像葉一樣,只要悠悠哉哉過得舒服就滿足了,
但現在認識了神起,不只快樂,是幸福的(燦笑)
真要解釋的話,應該說有愛就很幸福吧!
大家的心都在一起,因為這樣的心令人感覺到幸福:)
因為懂得付出愛、懂得關心別人、懂得珍惜,所以很幸福^_________^
又,對你而言,幸福是什麼呢?
不管你的幸福是怎樣,都一定要幸福喔:D
最後附上老小唱的<幸福>
不能看請至此http://tw.youtube.com/watch?v=1t63e1emelg
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
閉上眼睛想像著你 用心去尋找你 我看到照亮我的一曙光
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요 그대곁에
我不能失去永恆的幸福 你看得到我嗎 請叫我一聲 我就在你周圍
있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
我好愛你 好想和你在一起 與你永永遠遠
全站熱搜
留言列表