close
以前每次最生氣的就是明明已經這麼努力了卻還是有聽不懂的單字
或是老是為了一些網路用語 縮寫 或是新流行的東西查了很久資料
就像是一種永遠都填不滿的代溝 越填越鬱悶
再怎麼試圖縮短距離卻還是有無法根除的隔閡
같은 나라에 태어나서 같은 언어로 말을 해서
참 행운이야, 참 다행이야 세상에 당연한 건 없어
尼馬聽到這段超催淚 就是這句我想狂脫飯知道嗎TAT(怒翻桌)
雖然往好處想不是同一個國家說同樣的語言但
還是相遇了這就是緣份
可是那種真的盡力了卻還是無法達到想要的失落感
還是令人很無可奈何阿
不過既然盡力了那剩下的也只能接受並交給上天了吧
不管怎樣感謝讓我覺得近了一點點不那麼沮喪的吳亦凡
感謝在我生命中不知不覺伴隨我成長的五月天
全站熱搜
留言列表