
「我從來沒有生氣時不講方言過的,為了講標準語有點累阿。」(李宗泫)
「首先,在試鏡當選了以後,角色也是彈著吉他唱歌的角色所以覺得很自在,本來很好奇擔當鼓手的會是誰,結果因為同樣團體的(姜)敏赫來負責所以安心不少。」(李宗泫)

兩個人是貧窮樂團「Taj Mahal」的成員,身為吉他手也是哥哥的的尚源(李宗泫)為了生計無可奈何,打算把吉他賣掉,但是不懂事的弟弟兼鼓手海源(姜敏赫)被「麵包」吸引而忘記了吉他。李宗泫作為充滿魅力的哥哥,而姜敏赫作為不懂事到令人鬱悶的程度的弟弟,實際地展開了演技。
比起年齡更成熟的姜敏赫因為和真實不同的角色而感到辛苦。
「我一開始拿到劇本時還抓不到感覺,平時也試著成為海源,話也試著講得傻一點,行動也試著笨拙點。」

旁邊的李宗泫「敏赫既不貪吃也不像傻瓜,在成員中是最安靜的。」如此插話到。
另一方面「釜山男兒」李宗泫因為方言感到辛苦。
「我方言口音很重,也沒有過想要改正的想法。同鄉人的(鄭)容和哥幫助我矯正過,他說用普通的一字語調來說話的話就行了,但是我講起來卻更有氣音,懸空的音調要壓抑點了,哈哈。」

演戲的同時想起了許多作為生計型樂團艱辛的經驗。
「CNBLUE之前是以Pine tree的名字來活動的,有著像松樹一樣健壯地堅持很久的意思,但用那個名字之後差點出了大事(笑)。現在是誰也會不相信,但那時因為沒有錢每兩天就會挨餓一次,那時都瘦到58公斤了阿。」(姜敏赫)
李宗泫「我那時也是58公斤過」」補充到。日本練團室旁邊的便利商店一過午夜,超過保存期限的麵包也免費給過他們。歷經艱苦的時期,現在成為了在日本等亞洲各地展開大規模演唱會的明星,不過對他們來說釜山電影節依舊是初次體驗。

「我很享受可以被要求握手的走紅毯,但平時不怎麼會緊張的宗泫哥彷彿跳起來一樣走過時突然嚇到了。」(姜敏赫)
李宗泫惋惜著他把飯店走道當作紅毯的練習都白費了,因為中國女演員湯唯正好走在後面,因此沒有被攝影機拍到,說著下次一定要顧慮好順序,如此燃燒了鬥志。
「與馬上有反映的公演比較,演技是等待的美德」這般定義的他們,以後計劃演技與歌曲並重。姜敏赫決定了年初後續作品,將在SBS連續劇<沒關係,爸爸的女兒>中飾演單戀文彩元的年下男。

「因為我想體驗反轉的樂趣,以後想挑戰反派。」(姜敏赫)
運動實力出色的李宗泫則說想挑戰動作片,夢想著如<走進砲火中>的Top一樣可以講方言的戰爭電影。
<文字 朴恩京記者,照片 李錫宇記者>
2010-10-31 19:52:40
出處:Sports韓國http://sports.khan.co.kr/news/sk_index.html?cat=view&art_id=201010311952403&sec_id=540101&pt=nv
[출처] 연기 도전한 ‘씨엔블루‘의 이종현&강민혁|작성자 JUL nuna
[再轉]Jul姐姐博客http://hi7093.blog.me/
翻譯@Valerie*轉載請註明謝謝
這組孩子們的照片照得很奇妙很逗趣XDD
要演海源真的辛苦姜姜了阿~相較之下哩棕炫在演自己?XD
所以姐姐覺得赫赫演技比較好是因為這個原因嗎?哈哈
趕快給我們燃燒拍動作片吧!!!!!!但是不要有女主角!!!
總而言之下次在姊姊家看到新聞就要馬上翻(握拳)
不要讓我看到有人比我快先翻好="=
好想看Acoustic阿嘎嘎嘎>口<
請先 登入 以發表留言。